Ακίνητος στέκομαι στο κατώφλι του φθινοπώρου

pexels-photo

Αναδημοσίευση από: https://editheur.wordpress.com/2024/09/21/autumn/

Ποιήματα Τζαμσίντ Ιράβι

Δημοσιεύτηκε από Έντρις Ιράβι

Φθινόπωρο

Ακίνητος
στέκομαι στο κατώφλι του φθινοπώρου
και ο κόσμος
Μισή αμφιβολία και μισή βεβαιότητα
με προσπερνάει. Κάποιος πρέπει να γίνει μάρτυρας
του τέλους του καταπράσινου καλοκαιριού.

Σοκαρισμένος
στέκομαι στο κατώφλι του φθινοπώρου
Και ο κόσμος
Μισό κραυγή και μισός τρέλα
Με προσπερνάει ακόμα
Μένω
στην έκρηξη των ματωμένων φύλλων
Ένα κρύο δρεπάνι γλιστράει
Και η κουρασμένη Κυρία, εκ των προτέρων
Θρηνεί την καταστροφή πάνω στη σκοτεινή στέγη
Δώσε μου το χέρι σου
Για να σηκώσω ολόκληρο τον κόσμο
Για να δω τη μελωδία των χειλιών σου

Ακίνητος
στέκομαι στο κατώφλι του φθινοπώρου
και ο κόσμος,
μισός όνειρο και μισός ψεύδος,
με προσπερνά.


Ανακάλυψε περισσότερα από guchellas.com Global Union of Citizens

Εγγραφείτε για να λαμβάνετε τις τελευταίες αναρτήσεις στο email σας.

Δημοσιεύτηκε από τον peftasteros

guchellas Global Union of Citizens Ο στόχος της Παγκόσμιας Ένωσης των Πολιτών είναι να λειτουργεί ως ΦΑΡΟΣ με τις ιδέες και τις προτάσεις αδέσμευτων, ελεύθερων φωτισμένων ανθρώπων, για τα δικαιώματα και την άμυνα των πολιτών, από ανεξέλεγκτες και παράλογες ενέργειες, των κάθε μορφής εξουσιών, παγκόσμια. Χωρίς να προβάλουμε, Εθνότητες, Θρησκείες, Φυλές και Χρώματα, κομματικές πολιτικές και Κόμματα, σεβόμενοι άπαντες τις πολιτιστικές καταβολές όλων, ώστε να διασφαλίζουμε την ειρηνική και οικολογική συνύπαρξη για το κοινό καλό του Πλανήτη μας !

2 σκέψεις σχετικά με το “Ακίνητος στέκομαι στο κατώφλι του φθινοπώρου

  1. Thank you for sharing this poem and for engaging with it so attentively. I only know a small amount of Koine Greek, so I can’t fully follow the meaning of the words — but reading the poem in Greek still left an impression. There’s always something poetic in the Greek language itself; its music and silences still come through. I truly appreciated the thought and care you brought to it.

    Αρέσει σε 1 άτομο

Αφήστε απάντηση στον/στην Edris Iravi Ακύρωση απάντησης